Tłumacz Polskiego Języka Migowego dostępny w Twoim urzędzie, banku, szpitalu czy sklepie — przez wideo, w kilka sekund, bez instalowania czegokolwiek.
Bez integracji z Twoimi systemami. Bez instalacji. Jedno kliknięcie łączy osobę Głuchą, Twojego pracownika i naszego tłumacza w rozmowie wideo.
Audyt i certyfikat zgodności z ustawą o zapewnianiu dostępności — ważny 4 lata.
Dokumenty, regulaminy i filmy jako nagrania w PJM — do osadzenia na Twojej stronie.
Lekcje PJM i ASL online oraz podręcznik PJM A1 — od zespołu Migam i Głuchych lektorów.
Od 2012 roku rozwijamy własny model sztucznej inteligencji tłumaczący język migowy — mamy działające MVP, które prezentowaliśmy m.in. na NVIDIA GTC. Awatary migam.ai łączą Głuchych i słyszących w czasie rzeczywistym; technologię rozwijają nasze zespoły w Polsce i USA. Mamy technologię — na świecie szukamy partnerów: lingwistów, uczelni i organizacji Głuchych.
Dziś tłumaczą ludzie. Jutro — ze wsparciem AI. Ten sam przycisk.
Poznaj migam.ai ↗Europejski Akt o Dostępności (EAA), ustawa o zapewnianiu dostępności i ustawa o języku migowym nakładają na firmy i instytucje obowiązek komunikacji z osobami Głuchymi. Z Migam spełniasz go od ręki.
Urzędy dzielnic, szkoły, ośrodki — jedna umowa, cała stolica dostępna dla Głuchych mieszkańców.
Automaty paczkowe i punkty odbioru z dostępem do tłumacza PJM w całym kraju.
W InPost wdrożona jest obsługa zarówno na infolinii, jak również w kontakcie z każdym kurierem firmy.
Zostaw kontakt — nasz koordynator ds. dostępności oddzwoni i dobierze pakiet do Twojego obowiązku prawnego i skali działania.