O Migam — historia, zespół i nagrody
Przejdź do treści
Migam
O Migam

Łączymy świat Głuchych i słyszących od 2011 roku

Jesteśmy firmą społecznego wpływu. Zaczęliśmy od kursów języka migowego, dziś obsługujemy 1 765 podmiotów w Polsce i budujemy działający (MVP) model AI do tłumaczenia języka migowego. W naszym zespole pracują osoby Głuche.

10
tłumaczy etatowych
200 000+
przetłumaczonych rozmów
2 kraje
zespoły w Polsce i USA
Zespół tłumaczy Migam przy pracy

Nasza droga

{{ t.year }}
{{ t.title }}
{{ t.desc }}

Nagrody i wyróżnienia

{{ a.year }}
{{ a.name }}
{{ a.by }}
Badania i rozwój

Uczymy maszyny migać. Od 2012 roku.

Pierwszą sieć neuronową do języka migowego zbudowaliśmy w 2012 roku — na długo zanim AI stało się modne. Dziś realizujemy większą wizję: hub, który łączy język migowy z komunikacją, biznesem, nauką i technologią — jedno miejsce, w którym spotykają się tłumacze, badacze, organizacje Głuchych i firmy. W migam.ai rozwijamy automatyczne tłumaczenie na języki migowe: tekst zamienia się w wypowiedź fotorealistycznego awatara 3D, a nad jakością każdego etapu czuwają Głusi native signerzy i lingwiści. Nazywamy to human-in-the-loop: AI przyspiesza, człowiek gwarantuje.

Własny model, własne dane

Lata pracy tłumaczy Migam to unikalny fundament: setki godzin nagrań, własne studio i korpus polskiego języka migowego budowany od dekady. Model rozwijamy w programie NVIDIA Inception, a metodologię zwalidowaliśmy w płatnym pilotażu z globalną firmą technologiczną.

Gramatyki 9 języków migowych

Każdy kraj miga inaczej. Mamy gotowe opisy gramatyczne dziewięciu języków migowych — od polskiego po amerykański — i architekturę zaprojektowaną od początku pod wiele języków, nie jeden.

Nauka w DNA

Projekt wspiera rada naukowa złożona z badaczy języków migowych z Europy, USA i Izraela, a zespołem językowym kieruje Chief Linguist wykształcony na czołowej uczelni Deaf na świecie.

Od kiedy i z kim
2012pierwsza sieć neuronowa do języka migowego (eksperymenty m.in. z Microsoft Kinect)
2023start prac nad migam.ai — trening modeli z Maxem Salamonowiczem, pierwszy dataset Tomka (w weekend więcej, niż powstało przez dwa wcześniejsze lata)
2024Microsoft for Startups (Azure) i partnerstwo Oracle Cloud Infrastructure; NVIDIA Inception
20251. miejsce Web Summit Pitch Night · prezentacja w Parlamencie Europejskim · DeepTech Startup Award (French Tech Connect) · podwójne podium VivaTech · NVIDIA GTC i CSUN
2026ASL w produkcji, PJM w pilotażu ze Związkiem Banków Polskich; rozwój zespołów w Polsce i USA
To nie plany. Podpisujemy listy intencyjne.

Hub już rośnie: mamy podpisane listy intencyjne z partnerami z pięciu krajów Europy — od Beneluksu po Bałkany — którzy chcą rozwijać z nami swoje języki migowe. Model współpracy jest prosty: my wnosimy technologię, pipeline AI i sprawdzoną metodologię — partner wnosi lingwistów, Głuchych native signerów i znajomość swojego rynku. Razem przechodzimy drogę od nagrań i anotacji po działające tłumaczenie. Współpracujemy z organizacjami Głuchych, firmami i uczelniami — także przy wspólnych wnioskach grantowych.

Twój język migowy może być następny.
Zawsze z udziałem społeczności Głuchych i z etyką badawczą na pierwszym miejscu.

Dla mediów

Piszesz o dostępności, Głuchych albo AI w języku migowym? Chętnie pomożemy — udostępniamy ekspertów, dane i materiały graficzne.

kontakt@migam.org
Połącz z tłumaczem