migam.ommi — platforma a rostoucí síť pro tlumočnické týmy znakového jazyka
Přejít k obsahu
Migam migam.ommi
PL EN DE CS
Objednat demo
Pro firmy a organizace, které nabízejí tlumočení znakového jazyka — kdekoli na světě

Přes 200 000 videohovorů ve znakovém jazyce. Teď je tato platforma vaše.

Ommi je systém, na kterém naši vlastní tlumočníci pracují každý den — fronty videohovorů, chytré směrování, živý stav a reporty, které vaše účtárna skutečně ocení. A roste v něco většího: rostoucí síť tlumočnických organizací, z nichž každá přináší svůj vlastní znakový jazyk. Od prvního dne postaveno pro znakový jazyk. Žádné přestavěné call centrum.

30 minut, živý systém, anglické rozhraní. Žádné slidy.
Anglické rozhraní k dispozici
Rostoucí síť znakových jazyků
PJM {{ l }}
200 000+ obsloužených hovorů 450 000 tlumočených minut ročně Hodnocení 4,9/5 10+ let přístupnosti
Pro koho

Postaveno pro týmy, které tlumočí profesionálně

Pokud vaši tlumočníci přijímají videohovory — Ommi je jejich pracoviště. Jeden systém místo Zoomu, tabulek a skupinových chatů.

Poskytovatelé VRS & agentury

Prodáváte tlumočené minuty — takže potřebujete fronty, směrování a reporty na zákazníka, ne další generický meeting nástroj. Ommi vám dá infrastrukturu, kterou si největší poskytovatelé staví interně — aniž byste ji museli stavět.

Podívat se na reporty →
Instituce & veřejné služby

Radnice, univerzity, nemocnice, banky. Vaši tlumočníci obsluhují mnoho oddělení a poboček — Ommi dá každé vlastní odkaz a frontu a vám jasný celkový přehled.

Jak fungují pobočky →
Organizace Neslyšících & NNO

Vaše komunita si zaslouží víc než „napište nám na WhatsApp". Dejte každé neslyšící osobě video přístup k vašim tlumočníkům jedním kliknutím — přímo z prohlížeče, bez aplikace, bez účtu. A ukažte donátorům černé na bílém, kolik práce váš tým odvádí.

Podívat se na widget →
Pracujete v ČZJ, DGS, BSL, Libras, NGT nebo jiném znakovém jazyce? Vaše organizace se může připojit k síti Ommi. Jak na to →
Ommi v praxi

Lidé na obou stranách hovoru

Tlumočníci při práci a rozhovory, které platforma umožňuje — u stolu, na recepci i na cestách.

Tlumočníci PJM zpracovávají videohovory na svých pracovištích Ommi
Neslyšící žena hovoří v taxi přes telefon s tlumočnicí
Neslyšící zákazník komunikuje na recepci přes videotlumočníka na tabletu
Usměvavá žena s telefonem ukazuje palec nahoru
Jak to funguje

Od neslyšící osoby k vašemu tlumočníkovi během sekund

Žádná aplikace k instalaci. Žádný účet k založení. Žádné číslo k vytočení.

KROK 1
Nasazení < 1 den
Jedno kliknutí k hovoru

Neslyšící osoba klikne na vaše tlačítko — na webu, v e-mailovém podpisu, na QR kódu na recepci. Videohovor v prohlížeči se spustí okamžitě.

KROK 2
Správná fronta

Hovor přistane ve správné frontě pro danou pobočku nebo službu. Vaše koordinátorka vidí každý čekající hovor a stav každého tlumočníka — živě.

Dostupný
Hovor
Pauza
KROK 3
Váš tlumočník to převezme

První dostupný tlumočník přijme hovor ve svém pracovišti Ommi: video, fronta, historie — vše na jednom místě, postavené pro tlumočení.

Overflow — volitelné
Overflow, když ho potřebujete

Špička? Po pracovní době? V Polsku lze hovory předat vlastním tlumočníkům Migam, aby nikdo nečekal. (Polský znakový jazyk; v zahraničí s místním tlumočnickým partnerem.)

Průměrné nasazení nové pobočky: méně než jeden den.
Objednat demo
Funkce

Vše, co tlumočnický provoz potřebuje. A nic navíc.

Čtyři klíčové moduly, vybroušené přes 200 000+ skutečných hovorů.

01

Pracoviště tlumočníka

Jedna obrazovka na celou směnu. Čekající hovory s přijetím na jedno kliknutí, osobní fronty, historie hovorů a stav, který si tlumočníci nastavují sami: Dostupný, Pauza, V hovoru. K tomu schránka kontaktních požadavků — pokud někdo místo volání zanechá zprávu, přistane ve frontě a zavolá se mu zpět. Nic se neztratí.

02

Fronty & směrování

Samostatné fronty na zákazníka, službu nebo pobočku — každá s vlastním odkazem. Hovory se automaticky směrují na dostupné tlumočníky. Koordinátoři vidí fronty a dostupnost týmu v reálném čase, místo aby hovory přidělovali ručně.

03

Reporty & administrace

Reporty na zákazníka, pobočku, tlumočníka a období. Stavové reporty ukazují s přesností na minuty, jak dlouho byl každý tlumočník Dostupný, V hovoru nebo na Pauze — připravené k fakturaci. Historie přihlášení pro audity, analytika widgetu (víte, odkud hovory přicházejí), import/export dat. Uživatelé, týmy, fronty, pobočky a widgety — vše v jednom admin panelu.

04

Widget & odkazy pro vaše zákazníky

Dejte každému zákazníkovi nebo pobočce tlačítko „Zavolat tlumočníka" na web — nebo přímý odkaz a QR kód. Libovolný počet poboček, každá s vlastní frontou a statistikou. Nová je live za méně než jeden den.

Dvoufaktorové ověření (SMS & app) Anglické rozhraní Stav agenta v reálném čase Modul obchodu & leadů Import/export dat
Zažít naživo — objednat demo →
Síť

Jedna síť. Mnoho znakových jazyků.

Každá organizace, která se připojí k Ommi, přináší své tlumočníky — a svůj znakový jazyk. Každý zákazník získá větší dosah.

PJM {{ n.code }} ? ?
V produkci Připojují se k síti

Znakové jazyky jsou lokální. Komunity Neslyšících existují všude. Ommi propojuje obojí: tlumočnické organizace z celého světa odvádějí svou každodenní práci na platformě a společně tvoří rostoucí síť znakových jazyků — ISL, BSL, DGS, Libras, NGT, PJM a další. Jako člen dáte svým tlumočníkům profesionální pracoviště a váš jazyk se stane dostupným pro zákazníky daleko za hranicí vašeho webu.

Jako zákazník — když potřebujete znakový jazyk, který váš tým nepokrývá (neslyšící host ze zahraničí, mezinárodní akce, pobočka v jiné zemi) — najdete ho v síti. Dnes běží polský znakový jazyk na Ommi v plné produkční velikosti, první partnerské organizace v jiných jazycích právě přicházejí. Mapa se plní organizace po organizaci — a je tu místo i pro vaši.

Nenahrazujeme místní tlumočníky. Propojujeme je.
Důkaz

Tento systém jen neprodáváme. Pracujeme na něm.

Vlastní tlumočníci Migam pracují na Ommi denně už roky — pro 2 000+ zákaznických organizací, až 24/7. Každá funkce existuje proto, že ji náš tým potřeboval na skutečné směně. A každá organizace, která se teď připojí, dělá síť hodnotnější pro všechny.

{{ stat1 }}
obsloužených videohovorů ve znakovém jazyce
{{ stat2 }}
tlumočených minut ročně
{{ stat3 }}
průměrné hodnocení
{{ stat4 }}
obsluhovaných zákaznických organizací

Jediné nasazení obsluhuje 1 300 městských poboček ve Varšavě — každou s vlastním odkazem, frontou a měsíčním reportem. Více než 10 let stavíme přístupnost pro banky, telekomy a lídry maloobchodu. Migam je také členem programu NVIDIA Inception.

Důvěřují nám banky, telekomy a lídři maloobchodu

„Před Ommi žil náš rozpis v tabulce a naše hovory žily všude. Teď je to systém — a poprvé naše reporty odpovídají realitě."

— Operations Lead, tlumočnická organizace (placeholder — po souhlasu nahradit jmennou referencí)
Vysoké školy

Vysoké školy: vaši tlumočníci, vaši výzkumníci, naše platforma

Kanceláře přístupnosti, lingvisté znakového jazyka, tlumočnické obory — v síti Ommi je místo pro každého z vás.

Věda je v naší DNA

Nad kvalitou tlumočení v síti Ommi bdí neslyšící native signeři a lingvisté znakového jazyka — jazykový tým vede Chief Linguist vzdělaný na světově přední univerzitě pro Neslyšící a projekt podporuje vědecká rada výzkumníků znakových jazyků z Evropy, USA a Izraele. Spolupracujeme s univerzitními výzkumnými centry znakového jazyka na obou stranách Atlantiku — od společných grantových žádostí po validaci tlumočnické praxe. Vždy s výslovným souhlasem a výzkumnou etikou na prvním místě.

Máme funkční AI technologii (MVP) a stejný vědecký základ — a hledáme partnery po celém světě: lingvisty, vysoké školy a tlumočnické organizace. poznejte migam.ai ↗

Kanceláře přístupnosti & podpory studentů

Vaši tlumočníci obsluhují studenty napříč fakultami, posluchárnami a online kurzy. Ommi jim dá pracoviště — fronty, stav, historii — a vám reporty, které grantové správy skutečně přijmou.

Lingvisté & výzkum znakového jazyka

Vy zkoumáte znakové jazyky; my provozujeme platformu, na které v nich denně probíhá skutečná práce. Promluvme si o společném výzkumu, grantových žádostech a studiích na základě reálné tlumočnické praxe — vždy s výslovným souhlasem a výzkumnou etikou na prvním místě.

Tlumočnické obory & studenti

Vaši absolventi budou pracovat na platformách, jako je tato. Stáže a vedená praxe na Ommi nechají studenty naučit se skutečný pracovní postup — fronty, směrování, profesní standardy — před prvním zaměstnáním.

S akademickou komunitou už spolupracujeme a budujeme výzkumná partnerství kolem evropských dotačních programů. Má vaše škola tlumočnický tým, laboratoř znakového jazyka nebo jen nápad — chceme o tom slyšet.

Spolupracujte s námi — akademická partnerství
Stačí e-mail: řekněte nám, kdo jste a co chcete budovat.
Bezpečnost

Soukromé od návrhu. Konformní ve výchozím nastavení.

Hovor přes tlumočníka je něčí bankovní hovor, návštěva lékaře nebo rodinná záležitost. Tak s ním zacházíme.

Hovory se nenahrávají

Videohovory běží přes šifrované WebRTC a nenahrávají se. Co se v hovoru řekne, zůstává v hovoru — ukládají se jen metadata pro vaše reporty (čas, fronta, délka).

Vaše data zůstávají v EU

Hosting v Evropském hospodářském prostoru, v souladu s GDPR od návrhu. Jasné podmínky zpracování dat v každé smlouvě.

Vaše data zůstávají vaše

Vše, co vaše organizace v Ommi vytvoří — statistiky hovorů, reporty, seznamy zákazníků — patří vám. Export kdykoli. Při odchodu si svá data berete s sebou. Připojení k síti nikdy neznamená sdílení dat zákazníků s jinými organizacemi.

Přístup pod kontrolou

Dvoufaktorové ověření (SMS nebo authenticator aplikace), centrálně vynucené administrátorem. Plná historie přihlášení pro audity. Role a oprávnění na uživatele a tým.

Bezpečnostní dotazník k vyplnění? Pošlete ho — security@migam.org

Ceny, které nestojí v cestě

Jednoduchá licence na pracovní místo tlumočníka plus lehké onboarding. To je celý model.

Ommi oceňujeme jako to, čím je — pracovní nástroj pro váš tým, ne IT investice, která potřebuje komisi. Licence škáluje s počtem míst tlumočníků, onboarding je rychlý a na vaše vlastní hovory nejsou žádné minutové poplatky. Členství v síti je součástí platformy — bez zvláštního poplatku.

Pracoviště tlumočníka Fronty & směrování Admin panel & reporty Widget na web 2FA Členství v síti
Objednat demo
Řekněte nám, kolik máte tlumočníků — konkrétní nabídku dostanete na demu.
FAQ

Otázky, které nám týmy kladou

{{ f.a }}
Jiná otázka? Položte ji na demu →

Postaveno týmem za migam.ai. Ommi pochází od Migam — firmy, která s výzkumnými partnery a globálním technologickým koncernem pracuje na AI překladu znakového jazyka, jako člen programu NVIDIA Inception. Dnes tlumočí lidé. Zítra — s podporou AI. Stejné tlačítko.

AI znakový jazyk pro váš trh? Promluvme si →

Uvidíte Ommi na vlastní oči

30 minut, živý systém, skutečné postupy — fronty, pracoviště tlumočníka a reporty, které by váš tým používal od prvního dne. Přineste svou nejtěžší otázku k rozpisu. A pokud přivádíte do sítě nový znakový jazyk — řekněte nám to, to jsou naše nejoblíbenější rozhovory.

Nebo nám prostě napište → kontakt@migam.org
migam.ommi · 10+ let přístupnosti · člen NVIDIA Inception
Děkujeme!

Zkontrolujte schránku — detaily dema jsou na cestě.

Objednat demo
Kolik tlumočníků s vámi pracuje?
Odpovídáme do jednoho pracovního dne. Žádný newsletter, žádný spam — jen demo.
Objednat demo