Tłumaczenia tekstów i filmów na język migowy

Realizujemy nasz projekt od trzech lat. W tym czasie nagraliśmy ponad 5000 filmów, przeszkoliliśmy kilkaset osób,
zbudowaliśmy największy w Polsce słownik języka migowego. Zatrudniamy certyfikowanych tłumaczy języka migowego
z wieloletnim doświadczeniem oraz osoby niesłyszące. Posiadamy własne studio nagrań.

Tłumaczenie tekstów

Pierwszym językiem Waszych, głuchych klientów jest Polski Język Migowy, który ma odrębną od polskiego gramatykę i składnię. W związku z tym Głusi mają trudności ze zrozumieniem tekstu pisanego w języku polskim (Dlaczego? Przykładowo, wyobraź sobie naukę języka obcego przez szybę dźwiękoszczelną). Aby umożliwić Waszym Głuchym klientom pełen dostęp do informacji, tłumaczymy teksty/artykuły/książki na Polski Język Migowy.

Tłumaczenie materiałów wideo

Wasi Głusi obecni lub potencjalni klienci, nie słyszą. Jest to rzecz błaha, oczywista, lecz nie wszyscy mają ją na uwadze. My tak. Dlatego tłumaczymy (prawie) wszystkie materiały video (np. reklamy, filmy instruktażowe, filmy informacyjne) na Polski Język Migowy. W ten sposób umożliwiacie Waszym Głuchym klientom pełny dostęp do informacji.

Dlaczego my

Doradzamy

Posiadamy profesjonalne studio i sprzęt

Tłumaczymy na Polski Język Migowy

Jesteśmy specjalistami i dbamy o najwyższą jakość

  • Przyjmujemy zlecenie

  • Przekładamy na PJM

  • Nagrywamy i montujemy

  • Wysyłamy

  • Możesz już umieścić na stronie www nasz film

0
Liczba przetłumaczonych materiałów

Nasze zlecenia: